Начальная страница

Николай Жарких (Киев)

Персональный сайт

?

Происхождение рассказа

Николай Жарких

Сокращенный текст раздела. Полный текст – в украинской версии

Подытожим теперь наши наблюдения над текстом «Баснословного начале Литвы».

Стемма списков «Баснословного начала…

Стемма списков «Баснословного начала Литвы»

1. БНЛ сохранено в 7 списках, которые происходят от одного протографа. Ближе к протографу стоят 4 списка «Ердивиловой» редакции; от этой редакции происходит протограф «Немоносовой» редакции, который отразился в двух списках. Отличие «Немоносовой» редакции от «Ердивиловой» заключается в замене имен персонажей при сохранении всех деталей повествования.

2. Особую, позднюю редакцию БНЛ подает Лит1Л. Здесь переработано начало повести, сделана большая вставка из Галицко-Волынской летописи, которой нет в других списках.

3. Основным источником БПЛ был Галицко-Волынская летопись, о чем свидетельствует прямая ссылка в тексте. Это источник использовано очень творчески, поэтому при поверхностном чтении зависимость БНЛ от Галицко-Волынской летописи не бросается в глаза.

8. Сводя воедино все хронологические наблюдения, можно предложить ориентировочную дату создания БНЛ и связанной с ней редакции ППВ-3 – это 1519 – 1539 годы.

9. Цель написания БНЛ – дать вступление к «Витовтовой» летописи и привязать историю Литвы в общей истории, как ее понимали в 16 в.