Начальная страница

Николай Жарких (Киев)

Персональный сайт

?

Компилятивные произведения

Николай Жарких

С середины 16 в. литовские летописцы в поисках материалов для истории Литвы начали обращаться к печатным польским хроникам. По мере распространения европейского (латинского) образования эти произведения становились все более доступными, и с их использованием возникла группа произведений, которую можно назвать компилятивных.

Задачей этого раздела будет выяснить, какие «литовские» и «белорусские» летописи были использованы в этих компиляциях.

Выводы

1. Рассмотренные нами компилятивные произведения делятся на две хронологические группы: до хроники Стрыйковского включительно и после нее. Произведения первой группы использовали рукописи «литовских» летописей, произведения второй группы уже никаких летописи не употребляли, а пользовались исключительно печатными работами Гваньини и Стрыйковского.

2. Никаких следов «белорусских» летописей в этих произведениях нет, – только «литовских».

3. Наибольший интерес компиляторов вызвало «Баснословное начало Литвы», которое в почти каждом произведении испытывало видоизменения.

4. По мере перехода от баснословных времен к историческим все большую часть текста компиляторы заимствовали из польских хроник; для времени от 15 и даже с конца 14 в. эти сведения решительно преобладают над тем, что было взято из «литовских» летописей.

5. Никаких новых источников для истории Литвы, кроме польских хроник, компиляторы не имели и не использовали.

6. Основная закономерность развития рассмотренных произведений – превращение летописного жанра (как собрания достоверных сведений о прошлом) в жанр исторический (как сборника интересных, захватывающих рассказов с тенденцией прославления великих предков), то есть превращение документального произведения в художественное.

7. С учетом художественности изложения эти произведения могут быть источником для истории литературы, истории общественной и исторической мысли, но не могут служить источником для выяснения событий прошлого.