Логотип персонального сайта М.Жарких
Лист на сайт
Версія для друку
Стрічка новин (RSS)
Історія / Монографії / Нариси з історії східної… / Натиск на південь / Польські літописи про битву на…

Польські літописи
про битву на Ворсклі 1399 р.

Микола Жарких

Оскільки в поході на Ворсклу 1399 року приймали участь польські вояки, природно очікувати, що в польських літописах знайдуться якісь повідомлення про цю битву.

Меховські аннали (поч. 15 ст.)

Матвій Стрийковський (1582 р.)

Ян Длугош (1470-і роки)

Хроніка Литовська і Жмойтська (1588 р.)

Матвій Меховський (1517 р.)

Йоахім Бельський (1597 р.)

Бернгард Ваповський (1530-і роки)

О. Гваньїні – М. Пашковський (1611 р.)

Мартин Бельський (1551 р.)

Густинський літопис (1620-і роки)

Мартин Кромер (1555 р.)

Розвиток сюжету

Олександр Гваньїні (1578 р.)

Історіографія

Висновки

1. Історичним джерелом для походу виступає тільки короткий запис Меховських анналів, зроблений у недовгому часі після походу. Цей запис не мав ніякого впливу на подальшу історіографію.

2. Оповідання Длугоша слід вважати історичним романом, в якому незначні зерна реальних фактів густо обвинуті шарами авторських домислів, припущень і відвертих вигадок. Длугош показав свою повну некомпетентність в географії регіону, у визначенні сторон конфлікту і навіть у переліку поляків – учасників походу. Всі яскраві подробиці цього оповідання, доречні в художньому творі, не повинні використовуватись у фактографічних дослідженнях.

3. Вся наступна (16 ст.) польська історіографія нашої теми прямо чи посередньо походить від Длугоша і успадковує всі його питомі хиби. Ніякого нового документального матеріалу ці твори не містять. Вони тільки перекомпоновують оповідання Длугоша, додаючи до нього власні міркування і фантазії. Їх фактографічна вага ще менша, ніж вага Длугоша.

4. Серед цих творів привертають увагу цікаві та художньо вартісні твори – роман Б. Ваповського та поема М. Стрийковського. Вони мають немале значення для історії літератури, але не можуть вважатись джерелами фактів про похід.

5. Починаючи з середини 16 ст., в польську історіографію починають проникати окремі фрагменти з великоруської повісті (Софійського 1-го літопису старшого ізводу) – через посередництво літописів Великого князівства Литовського. Ці запозичення не змінили загальної схеми оповідань, яка була визначена Длугошем, і служили тільки додатковими подробицями.

Київ, 23 лютого – 9 березня 2017 р.

Попередня стаття | Перелік статей | Наступна стаття

Сподобалась сторінка? Допоможіть розвитку нашого сайту!

© 1978 – 2018 М.І.Жарких

Передрук статей із сайту заохочується за умови
посилання (гіперпосилання) на мій сайт

Сайт живе на

Число завантажень : 167

Модифіковано : 3.03.2018

Якщо ви помітили помилку набору
на цiй сторiнцi, видiлiть її мишкою
та натисніть Ctrl+Enter.