Варіанти тексту другої редакції
Микола Жарких
Текст ПВ стилізовано так, що з нього не можна скоротити буквально жодного слова, тому в стовпчику «Епізод» наведено майже повний текст. Особливо характерні слова й вирази в цьому стовпчику виділено півжирним.
В перекладі оригінальне слово «господарь», яке в сучасній українській мові змінило значення, я передаю словом «володар», а слово «любов» – словом «приязнь».
Жовтим тлом виділено епізоди, які містять тільки славословія, без фактичних даних.
№ | Епізод | Віт4Л | Біл1Л | Біл2Л | Біл4Л | Віт7Л |
1 | В літо 6939 [1431] | + | + | + | + | 6938 [1430] |
2 | Великий князь Вітовт Кейстутович закликав до себе | + | + | + | + | У великого князя Вітовта Кейстутовича Литовського був з’їзд у Вільні великим государям, і послам, і багатьом людям |
3 | польського короля Владислава | + | + | + | + | Брат його Ягайло Ольгердович, король польський [переставлено після (5)] |
4 | московського великого князя Василя Васильовича | [Пропущено: великого] | + | + | + | онук його князь великий Василь Васильович Володимирський і Московський, а з ним отець його Фотій митрополит |
5 | великого князя тверського Бориса Олександровича | + | + | + | + | + |
6 | магістра німецького і пруського | мистра | мистра | мистра | мистра | кунштер магістр пруський |
7 | магістра ліфляндського | мештеря | мештеря | мистра | мещеря | ліфляндський магістр |
воєвода Іліяш Волоський | ||||||
8 | і великі посли приходили від | + | + | + | + | + |
9 | Іоана, царя царегородського | [Пропущено: Іоана] | + | + | + | Івана Мануїловича з Царгороду |
10 | римського цісаря | + | + | + | + | – |
11 | датського короля | дуньского | доньского | донского | индииского (!) | – |
12 | великого князя Івана Рязанського | Иона | Ивана | Иона | Иоана Разаньского (!) | – |
13 | волоського воєводи | + | + | + | + | – |
14 | і Одоєвські князі самі були | + | + | Подоевъскыя | + | – |
15 | і від Великого Новгорода | + | + | + | + | – |
16 | і від Пскова | + | + | Опскова | + | – |
17 | і від ординського царя посли були | + | + | + | + | від царя Великої Орди |
18 | і від інших князів посли були | + | + | + | – | – |
19 | у великого князя Вітовта 7 тижнів на його забезпеченні: на день йшло оброку | истраве | истраве | страве | 6 тижнів, страве | – |
20 | 300 діжок меду | + | + | + | + | – |
21 | 300 яловиць | + | + | + | + | – |
22 | 300 баранів | + | + | + | + | – |
23 | 300 вепрів | + | + | + | + | – |
24 | Великий князь Вітовт хотів покласти на себе корону | коруну | + | + | + | + |
Тоді Вітовтові посли були у цісаря римського й у папи, і взяли корону, тобто царський вінець, і пішли до Вітовта | ||||||
25 | і його неприятелі поляки не пропустили корони | полянене (!) каруны | поляне коруны | Як у Біл1Л | Як у Біл1Л | Його неприятелі – польські пани – не пропустили через свою землю корону, послів Вітовта пограбували і корону забрали |
26 | і Вітовт захворів, і розпустив великих князів і послів з багатьма дарами | + | + | + | + | Вітовт дуже образився і розпустив… [далі за текстом Віт4Л] |
І Вітовт хотів піти з військом на Польську землю, щоб помститись за образу, але чого бог не хоче – того чоловік не може вчинити. Скоро розхворівся Вітовт | ||||||
27 | А польський король Владислав був у великого князя Вітовта | + | + | + | + | – |
28 | і при ньому помер великий князь Вітовт у жовтні на пам’ять св. апостола Якова, брата господня [1] | + | 23 жовтня | Як у Біл1Л | Як у Біл1Л | і помер 23 жовтня, а правив 38 років |
29 | Похвала великому князю Вітовту [окремий заголовок] | + | [Похвала в цьому списку відсутня] | – | Сказання про великого князя Вітовта | [Похвала в цьому списку відсутня] |
30 | Царську таємницю берегти – це добре, а розповісти про діла великого володаря теж добре [1-1] | + | + | + | ||
31 | Хочу вам розповісти про великого князя Олександра Вітовта литовського і руського та інших багатьох земель володаря | + | + | + | ||
32 | Писано: «Браття, бога бійтесь, а князя шануйте» [2] | боитася [двоїна?] | + | + | ||
33 | От і я хочу розповісти вам про того славного володаря, але не можу ані розказати, ані написати його діла, як не можна нікому випробувати висоти небесної і глибини морської | + | [Початок, далі перефразовано:] Якби хто міг випробувати висоти небесної і глибини морської, той міг би розповісти про силу й хоробрість того славного володаря | Як у Біл2Л | ||
34 | Цей великий князь Вітовт тримав велике княжіння Литовське і Руське та багато інших земель, попросту кажучи усю Руську землю | + | + | + | ||
35 | Не тільки Руську, але й володар Угорської землі, якого звуть римським цісарем [3], жив з ним у великій приязні | + | + | + | ||
36 | Таково ми ся уверило [не дуже розумію!] | Тол би ми ся увирило (!?) | Толбо ми ся увери (!?) | |||
37 | Колись той славний володар перебував у своєму городі Великому Луцьку | + | + | + | ||
38 | і послав послів до угорського короля, римського цісаря | + | + | + | ||
39 | і наказав йому прибути до себе | + | + | + | ||
40 | Він же [Сигізмунд] без жодного непослуху невдовзі приїхав до нього [Вітовта] зі своєю королевою | + | + | + | ||
41 | і віддав їм велику честь і дари, і з того часу утвердилась їх велика приязнь | + | + | + | ||
42 | Як не здивуватись честі великого володаря – які є землі на сході або на заході, приходять і поклоняються славному володарю, | устоце | восьтоце | востоце | ||
43 | що є царем над усією землю | + | + | цісарем | ||
44 | і той [хто?] прийшов поклонитися славному царю великому князю Олександру | + | … Олександру, званому Вітовтом | Як у Біл2Л | ||
45 | Ще й турецький цар велику честь і дари многі віддавав | + | турускы | + | ||
46 | Славний володар, благовірний і христолюбивий цар царегородський, з ним [Вітовтом] у великій приязні жив | + | + | + | ||
47 | Також і Чеське королівство велику честь віддало славному володареві, | + | + | + | ||
48 | і датський король велику честь і многі дари подав славному володарю великому князю Вітовту | доньский | донский | доньскии | ||
49 | В ті ж роки брат його Ягайло тримав престол Краківського королівства, а по-польськи звався Владислав, – і той з ним [Вітовтом] у великій приязні жив | Якаило | Ягаило | Ягаило | ||
50 | Коли славний володар Вітовт на яку землю був розгнівався і хотів покарати, король Владислав завжди надавав йому допомогу | + | + | [Додано в кінці:] а іноді і сам приходив йому на допомогу | ||
51 | Також інші східні царі служать йому | усточнии | усточни | восточныи | ||
52 | Також великий князь московський живе з ним у великій приязні | + | + | – | ||
53 | А інші великі князі німецькі служать йому з усіма своїми городами і землями | + | + | [Тільки кінець:] з усіма своїми городами і землями [тому вийшло, що це східні царі зі своїми городами служать] | ||
54 | Ті ж великі князі німецькі, по-німецькі магістри, | мистрове | мистрове | мистрове | ||
55 | також володар землі Молдавської і Басарабської, волоською мовою воєводи, | і Басараб | Босарабъския | Басараменьскиа | ||
56 | також і володар Болгарської землі, по-болгарськи деспот, | + | + | + | ||
57 | та й інші великі князі: | + | + | + | ||
58 | великий князь тверський | + | + | + | ||
59 | великий князь рязанський | + | + | + | ||
60 | великий князь одоївський | великий князь едоевьский великий князь (!) | великии [Пропущено: князь] Одоевъскыи | + | ||
61 | і Новгород Великий | + | + | + | ||
62 | Псков | + | Великий Псков | Як у Біл2Л | ||
63 | і просто кажучи, не знайдеться на усьому Помор’ї ані города, ані міста, які б не слухались того славного володаря Вітовта | + | + | + | ||
64 | Ті ж великі володарі, царі, великі князі і великі землі [речення не дописано] | + | [Пропущено: царі] | [Пропущено: володарі] | ||
64-а | І ще писав тут інших, що у великий приязні жили з ним, а інші твердо служили йому, славному володарю, і честь велику, і великі дари, і багату данину приносили йому, не тільки щороку, але щодня | [Тут найкраще:] що тут записав, деякі у великій приязні жили з ним, а деякі твердо служили йому [і далі до кінця. Так є зв’язок з початком речення (64)] | ||||
65 | Славний володар великий князь Вітовт, коли був гнівався на яку землю, то сам ходив карати [4] | + | Вітовт, званий Олександром | Олександр, званий Вітовтом | ||
66 | або сильних своїх воєвод посилав куди хотів | + | + | + | ||
67 | і якій з тих великих земель наказував у себе бути, вони без жодного непослуху скоро приходили зі своїми землями до нього | + | + | + | ||
68 | І коли якийсь володар не мав сили, він [Вітовт] всі свої раті й сили посилав на допомогу, на його службу | + | + | + | ||
69 | Цей великий князь Вітовт у великій честі і славі перебував | + | Олександр, званий Вітовтом | Як у Біл2Л | ||
70 | Був він колись в одному зі своїх міст, у великому місті Києві, | + | + | + | ||
71 | і присилали до нього великі князі ординські, приходили до нього на службу | + | + | + | ||
72 | і просили в нього царя на царство | + | + | + | ||
73 | Багато бо й ординських великих царів служили на його дворі | + | + | + | ||
74 | Він же дав їм царя Салтана | + | + | + | ||
75 | Отой цар, що був на Орді, почувши, що великий той володар відпустив свого слугу на царство, ніяк не наважився противитись славному володарю, покинув царство й утік | + | + | + | ||
76 | Цей же Салтан прийшов в Орду і сів на царство повелінням великого володаря Вітовта, і служив йому з великим страхом | + | + | + | ||
77 | І по довгому часі помер, | гонзне за живот | согна за живот | гоньзне за живот | ||
78 | інші ж ординські старійшини послали своїх послів з великими дарами до славного володаря і просили в нього іншого царя | + | + | + | ||
79 | Він же дав їм іншого царя, на ім’я Малого Салтана | Салдана | + | [Скорочено:] на ім’я Малого Салтана | ||
80 | Цей Малий Салтан, як сів на царство, ніяк не наважувався не слухатись славного володаря: де коли йому накаже, і він туди кочує | + | + | + | ||
81 | Через недовгий час великі князі ординські, ніяк не наважуючись розгнівати славного володаря великого князя Вітовта, щоб не з його руки поставити їм царя, | + | великі царі [описка замість князі] ординські | Через недовгий час і той минувся, і великі князі… | ||
82 | послали з великою честю і просили в нього царя | + | + | + | ||
83 | Він же дав їм іншого царя, на ім’я Девлет-Берди | Давлад-Бердия | Давлад-Бердия | [Скорочено:] на ім’я Давлад-Бердея | ||
84 | Як та ріка, що обходить усю землю, напоюючи людей і худобу, а сама не зменшується, так і славний володар багато царів відпускав на Орду, а у нього ж багато царів [залишалось] | + | напоюючи людську худобу […] а в него большало царей навчало (!?) | … так і славний володар множесто царів [кінець не дописано] | ||
85 | Ми ж на попереднє повернемось | + | + | + | ||
86 | Цей цар Девлет-Берди недовгий час побув і зник | и тому мимо шедшу [? я перекладаю зник] | Як у Віт4Л | Як у Віт4Л | ||
87 | Оці ординські старійшини почули, що славний володар перебуває біля Києва, | + | + | + | ||
88 | і прийшли самі, і поклонилися славному володарю великому князю Вітовту, і багато дарів принесли, і просили в нього царя | + | + | + | ||
89 | Він же дав їм іншого царя – Магмета | + | Магнета | [Скорочено:] на ім’я Магмета | ||
90 | Як від моря множество вод виходить, так і від сього мудрість великого володаря князя великого Вітовта | + | Як від моря множество вод виходить [далі нема] | Як у Біл2Л |
1. 23 жовтня у православних, 3 травня у католиків. Тут – православне свято.
1-1. Ф. Сушицький вказав [Західно-руські літописи як пам’ятки літератури. – К.: 1930 р., с. 293], що це – цитата з католицької книги Товіта, 12, 7 (ця книга не входить до православної Біблії).
2. 1-е послання Петра, 2, 17.
3. Це не помилка! (1368 – 1437) був угорським королем від 1385 р., і німецьким (римським) – від 1410 р.
4. У Віт4Л тут, здається, описка: «сам хотяше казнити», а я думаю, треба було «сам ходяше казнити» – або сам карав, або воєвод посилав. Без цієї поправки зникає протиставлення.