Черный город и Белый город
Николай Жарких
Сокращенный текст раздела.
Полный текст – в украинской версии.
Черный город, как мы видели из пожалования 1442 г., находился при впадении Днестра в море. Единственным заметным средневековым поселением, которое здесь известно, был золотоордынский – молдавский – турецкий город, современный Белгород-Днестровский. Рассматриваемое славянское название «Черный город» является соответствием латинского / итальянского названия Mauro castro, известного из портоланов уже с 14 в. Направление перевода здесь неясно, возможно, оба названия являются независимыми переводами с третьего языка.
Против тождества Черного города и современного Белгорода-Днестровского стоит только то, что белый – это не черный (а черный – это не белый).
Следует обратить внимание, что исторические источники знают либо Черный город, либо Белый город, и не знают их обоих (одновременно и рядом).
А вот источник, фиксирующий названия Черный и Белый город как синонимы для одного объекта, существует. Это путевые заметки фламандского рыцаря-дипломата (1386 – 1462), который в 1421 г. совершил поездку в Польшу, Молдавию, Крым и Константинополь. Он не частый в нашей истории гость, лично побывавший в Белгороде и записавший его название: Mancastre ou Bellegard [: voyageur, diplomate et moraliste. – Louvain: 1878, p. 59].
Но как один город мог быть одновременно и Черным и Белым? Я думаю, что это названия отдельных частей одного города, противопоставленных по принципу верхний / нижний, северный / южный, прибрежный / равнинный, или по преобладанию населения определенной национальности.
