Книги, використані при написанні Густинського літопису
Микола Жарких
Скорочення у ГЛ | Повний опис видання, використаного у ГЛ | Скорочення у примітках | Повний опис видання, використаного у примітках |
Кром. | De origine et rebus gestis Polonorum libri XXX / [Martin Cromer]. – Basileae: 1582? Coloniae Agrippinae, 1589? | М. К. | Kronika polska Marcina Kromera. – Kraków: 1882, |
Гвагн. | […] Alexandi Gwagnini […] – [Kraków]: 1578 [окрема пагінація для кожної частини] | О. Г. | – |
Стрийк. | , litewska, żmudzka i wszystkiej Rusi. – Drukowano w Krolewcu : u Gerzego [!] Osterbergera, 1582. | М. С. | Kronika polska… Macieja Stryjkowskiego. – Warszawa, 1846, ; |
Март. Біл. | Marcina Bielskiego nowo… przez syna jego wydana. – Kraków: 1597. | Й. Б. | [Бельський Йоахім] Kronika polska Marcina Bielskiego. – Sanok : K. Pollak, 1856, t. 1 – 770 s. [Як я вже мав нагоду пояснювати, під цією дезорієнтуючою назвою опублікована хроніка Польщі Йоахіма Бельського, Мартинового сина. Назва збаламутила багатьох, починаючи від автора ГЛ і закінчуючи професійними істориками.] |
НикЛ | Никонівський літопис [ПСРЛ, 1885 г., т. 10; 1897 г., т. 11]. | ||
Г-П | Гваньїні О. . – К.: 2007 р. – 1006 с. | ||
Лит5Л | (Рачинського) [ПСРЛ, 1980 г., т. 35, с. 145 – 172] |
Перевірка сторінок книг у бібліографічних вказівках ГЛ показала:
1. Сторінки «Мартина Бельського» повністю збігаються з виданням 1597 року.
2. Для О. Гваньїні вказівки на окремі трактати – Литва, Польща, Прусія – відповідають виданню 1578 р., в якому кожен трактат має окрему пагінацію (там пронумеровано не сторінки, а аркуші – у правому верхньому куті лицевого боку; на зворотних боках нумерації немає). Але номери сторінок ніде не збігаються – ні з аркушами, зазначеними у виданні, ні з номерами сторінок (номер аркуша × 2). Можливо, автор ГЛ пронумерував сторінки свого примірника у якийсь не дуже ясний мені спосіб.
3. Для М. Кромера маємо посилання на книги 11 – 15, тобто безсумнівно на його «Хроніку», котра має 30 книг (не на «Опис Польщі» у 2 книгах). Але яке саме з видань використано – їх до кінця 16 ст. було п’ять? Якщо ми подивимось на дуже характерний епізод ГЛ-25 (дата 1325 р. вказана прямо в тексті Кромера), то побачимо:
3.1. У базельському виданні 1555 р. – це ;
3.2. У базельському виданні 1558 р. – це ;
3.3. У базельському виданні 1568 р. – це .
Але ніде не можна знайти цей текст на с. 240, як вказано в ГЛ. Залишаються базельське видання 1582 р, та кельнське – 1589 р., яких поки що немає в Мережі.
Так що зі сторінками в автора ГЛ не дуже ладилось.