Логотип персонального сайта М.Жарких
Лист на сайт
Версія для друку
Стрічка новин (RSS)
Історія / Гійом де Рубрук / Хронологія

Гійом де Рубрук

Хронологія

Микола Жарких

Книга Рубрука містить досить багато точних дат, названих іменами релігійних свят. Рубрук мав при собі Служебник (про який він неодноразово згадував) і, безсумнівно, відмічав за ним дні своєї поїздки. Можна не сумніватись, що він нотував свої враження у вигляді чорнових нотаток (принаймні на більших зупинках), хоча він не залишив ніяких натяків на ці записи.

Прочитання дат Рубрука не викликає особливих ускладнень, якщо враховувати: 1, тоді діяв юліанський календар; 2, релігійні свята слід дивитись за католицькими святцями; 3, лічбу днів тижня Рубрук починав з неділі і закінчував суботою (так, як сучасні англійці рахують).

З довідковою метою я наводжу всі хронологічні вказівки з книги. Частина розрахована в коментарях до згаданого видання Рубрука, а частина доповнена мною. Подекуди вирахувані мною дати відрізняються на 1 – 3 дні від наведених в коментарях, з незрозумілої причини. Порівнюючи дати, наведені в коментарях до російського видання 1957 р. і до англійських перекладів Рокхіла (1900) та Джексона (1990), я побачив, що дати в російському перекладі загалом відповідають датам Рокхіла (і мабуть з нього запозичені), в той час як вирахувані мною дати відповідають датам Джексона.

В трьох випадках я зауважив помилки в коментарях і зробив відповідні виправлення. Всі ці зміни виділені напівжирним шрифтом. Але всі ці уточнення не впливають істотно на загальну хронологію мандрівки.

Для розрахунку дати Пасхи та всіх перехідних свят я користувався зручною програмою на сайті .

Глава Календарна дата Опис у Рубрука Подія
1 У коментарі – 12 квітня 1253 р., за моїми підрахунками – 13 квітня 1253 р. у Вербну неділю кажучи проповідь у церкві Святої Софії [в Константинополі, до відплиття]
1 7 травня 1253 р. 1253 р., сьомого травня в'їхали ми в море Понта
1 21 травня 1253 р. 21 травня ми прибули до Солдаї
1 1 червня 1253 р. близько 1 червня ми вирушили в дорогу
11 1 червня – 31 липня 1253 р. два місяці З тих пір як ми виїхали з Солдаї, аж до Сартаха
12 У коментарі – 5 червня 1253 р., за моїми підрахунками – 6 червня 1253 р. у восьмий день після Вознесіння дав грамоту Скатаю
12 У коментарі – 7 червня 1253 р., за моїми підрахунками – 9 червня 1253 р. до дня, наступного за П'ятидесятницею ми їхали з ним
15 22 липня 1253 р. не за багато днів до свята блаженної Марії Магдалини досягли великої річки Танаїда,
15 ми стояли три дні там, на березі річки,
15 31 липня 1253 р. 31 липня добралися до місцеперебування Сартаха
17 1 серпня 1253 р. Це сталося в день поклоніння веригам (Vincula) святого Петра прийом у Сартака
18 2 серпня 1253 р. На наступний ранок прийшов якийсь священик
20 31 липня – 3 серпня 1253 р. У ті ж чотири дні коли ми були при дворі Сартаха
18 6 серпня 1253 р. на третій день [по виїзді від Сартаха] добралися до Ітиля
22 14 серпня 1253 р. Напередодні Успіння наш паламар прибув до двору Сартаха
22 15 серпня 1253 р. на наступний день священики-несторіани, одягнені в наші шати, були перед лицем Сартаха
22 12 серпня – 16 вересня 1253 р. Тут я відраховую 35 днів назад від наступної дати протягом 5 тижнів ми їхали з Бату, спускаючись біля Волги
22 16 вересня 1253 р. На другий день після Воздвиження Святого Хреста ми виїхали [з ставки Бату]
22 1 листопада 1253 р. аж до дня свята Усіх Святих ми їхали не перестаючи в східному напрямку
23 28 вересня 1253 р. Проїхавши 12 днів від Ітиля ми знайшли велику річку, звану Ягак
23 16 вересня – 1 листопада 1253 р. від свята Святого Хреста до свята Всіх Святих ми їхали через землю Кангли
24 29 вересня 1253 р. починаючи зі свята святого Михайла в степу стояли морози.
24 31 жовтня 1253 р. Напередодні дня Всіх Святих ми залишили дорогу на схід
24 до 7 листопада 1253 р. протягом 8 днів поспіль шлях прямо на південь
24 8 листопада 1253 р. Через тиждень після свята Всіх Святих ми в'їхали в якесь сарацинське місто по імені Кінчат
25 9 листопада 1253 р.? На наступний день ми прибули до іншого селища
25 Через кілька днів після цього ми в'їхали в гори
25 Після цього… Після цього…
25 16 – 17 листопада 1253 р.? На наступний день переправившись через ті гори
25 17 – 29 листопада 1253 р., обчислено на підставі запису про виїзд з Кайлака 12 днів У Кайлаку ми відпочивали
26 18 листопада 1253 р.? На наступний день було перше число і Великдень сарацинів
29 30 листопада 1253 р. в свято святого Андрія ми виїхали з вищезгаданого міста [Кайлака]
29 6 грудня 1253 р. в свято святого Миколая ми почали сильно прискорювати шлях
29 13 грудня 1253 р. У другу суботу Різдвяного посту, ввечері, ми проїжджали через одне місце серед дуже страшних скель
31 26 грудня 1253 р. в день блаженного Стефана ми в'їхали на рівнину
31 27 грудня 1253 р. на наступний день, на свято святого євангеліста Іоанна ми прибули до двору згаданого великого государя
32 Тут якесь протиріччя, тому що в 1254 р. Великдень був 12 квітня близько Пасхи, яка припадала на кінець квітня випало багато снігу
32 У коментарі – 3 січня 1254 р., за моїми підрахунками – 4 січня 1254 р. через тиждень після дня побиття Невинних немовлят нас повели до двору
35 6 січня 1254 р. наступав день Богоявління і вірменський чернець на ім'я Сергій говорив мені, що охрестить Мангу-хана в цей святковий день
36 10 січня 1254 р.; недільними днями були 4, 11 січня 1254 р. напередодні недільного дня після Богоявління ми поселилися з монахом перед двором
36 11 січня 1254 р. На наступний день, тобто в недільний день після Богоявління всі священики-несторіани зібралися до світанку до каплиці
37 Семидесятниця = Пасха – 64 дні; в нашому випадку – 7 лютого 1254 р. Перед неділею Семидесятниці несторіани постять три дні
37 13 лютого 1254 р. Слід знати, що цю дату перекладають по-різному. Так, в російському перекладі О.Малеїна (1911), якого ми тримаємось, та в англійському перекладі П.Джексона (1990) стоїть: «в суботу Семидесятниці», тобто 13 лютого; натомість в англійському перекладі В.Рокхіла (1900) – «в неділю Семидесятниці», тобто 7 лютого. коли буває, так би мовити, вірменський Великдень, ми пішли в процесії до будинку Мангу
38 Шістдесятниця = Пасха – 57 днів; у нашому випадку – 14 лютого 1254 р. з неділі шістдесятниці пані Кота, яка хворіла
40 У коментарі – 23 лютого 1254 р., за моїми підрахунками – 22 лютого 1254 р. настав Сиропусний тиждень
40 1 березня 1254 р. в неділю Чотиридесятниці нас покликали до двору
41 Близько 20 березня 1254 р. Близько середини Чотиридесятниці прибув син майстра Вільгельма
41 Тут у Рубрука є протиріччя. Оскільки перший день тижня у нього – неділя, то неділя Страсного тижня – це те ж саме, що Вербна неділя, зазначена особливо в наступному записі. У коментарі зазначено: 29 березня 1254 р., тобто за один тиждень перед Вербною неділею. З цим виправленням можна погодитися, розглядаючи хід подій: 29 березня хан рушив у бік Каракоруму, і 5 квітня наблизився до міста. близько неділі на Страсному тижні хан рушив уперед з маленькими будинками
41 5 квітня 1254 р. У Вербну неділю ми були поблизу Каракоруму.
42 Великий четвер – 9 квітня, Великдень – 12 квітня 1254 р. Але ось наближався Великий четвер і сам Великдень а в мене не було наших облачень
44 В коментарі – 7 травня 1254 р.; за моїми підрахунками, Вознесіння було 21 травня 1254 р., а неділя перед ним – 17 травня 1254 р. в неділю перед Вознесінням прибули до Каракорума
44 Саме це відбувалося біля кінця травня, а ми залишалися там весь січень, лютий, березень, квітень і травень перебування у Мунке
45 24 травня 1254 р. Наступного дня, саме в неділю перед П'ятидесятницею мене повели до двору…
45 30 травня 1254 р. Настав переддень П’ятидесятниці Підготовка до диспуту
46 31 травня 1254 р. У день П’ятидесятниці сам Мангу-хан покликав мене перед своє лице
48 7 червня 1254 р. на восьмий день після П’ятидесятниці влаштував велике свято
48 24 червня 1254 р. У свято святого Іоана хан влаштував велику пиятику
48 29 червня 1254 р. в свято апостолів Петра і Павла так само було
48 8 липня 1254 р. рівно через два тижні після свята святого Іоана виїхали назад
49 рівно 72 дні до 16 вересня 1254 р. два місяці і 10 днів ми їхали до Бату
49 16 вересня 1254 р. в той же день, в який від’їхав від нього в минулому році, а саме два дні після Воздвиження Святого Хреста Прибув я до двору Бату
49 16 вересня – 16 жовтня 1254 р. Потім ми місяць подорожували з Бату
49 У коментарі – 16 жовтня 1254 р., за моїми підрахунками – 18 жовтня 1254 р. рівно за два тижні до свята Всіх Святих я вирушив у дорогу до Сараю
50 1 листопада 1254 р. в свято Всіх Святих Віддалившись таким чином з Сарая
50 В коментарях до англійського перекладу В.Рокхіла (1900) і до російського видання 1957 р. стоїть 15 грудня 1254 р.; англійський переклад П.Джексона подає дату 13 грудня 1254 р. Все це невірно. У католицькій церкві день св. Мартіна Турського – 11 листопада, св. Мартіна з Браги – 20 березня, св. папи Мартіна 1-го – 14 квітня. З усього цього нам підходить тільки день Мартіна Турського – 11 листопада 1254 р., який у католиків зветься днем св. Мартіна; це краще узгоджується з подальшими хронологічними вказівками. в свято святого Мартіна ми дісталися до гір аланів
50 12 листопада 1254 р. На наступний день ми дісталися до Залізних воріт,
51 У коментарі – з 23 листопада 1254 р. по 15 лютого 1255 р.
23 листопада – день св. папи Климента 1-го;
25 листопада – день св. Климента Охридського (православний, для Рубрука може і не святий);
4 грудня – день св. Климента Олександрійського.
В цілому можна погодитися з думкою коментатора, що Рубрук мав на увазі св. папу Климента, оскільки він значно більш відомий, ніж Климент Олександрійський.
зі свята святого Климента і до другої неділі Чотиридесятниці ми піднімалися вздовж Араксу
51 25 грудня 1254 р. я справив як міг з нашим паламарем свято Різдва в місті Наксуа
51 13 січня 1255 р. рівно через тиждень після Богоявління З вищеназваного міста ми виїхали
51 17 січня 1255 р. Через чотири дні ми приїхали в землю Сагенси
51 2 лютого 1255 р. В день Стрітення перебував я в якомусь місті на ім'я Айні
51 В коментарі – 15 лютого 1255 р., тобто подвійна помилка (2 + 15 = 17; 15 лютого – понеділок, 17 – середа). Я припускаю, що тут у Рубрука помилково поставлено 15 днів замість 5; за моїми підрахунками, неділя Чотиридесятниці була 7 лютого 1255 р. через 15 днів, в неділю Чотиридесятниці З цього міста ми потрапили в землю турецького султана
52 14 лютого 1255 р. у другу неділю Чотиридесятниці ми прибули до витоку Араксу
52 21 – 27 березня 1255 р. на Страсному тижні У Себасті, що в Малій Вірменії, ми були
52 4 квітня 1255 р. У тиждень по Великодню ми прибули в Кесарію Кападокійську
52 19 квітня 1255 р. Після цього, через 15 днів ми прибули в Іконій
52 5 травня 1255 р. напередодні Вознесіння Я прибув туди в гавань царя Вірменії Курта
52 17 травня 1255 р. аж до дня, наступного за П’ятидесятницею залишався в ній [гавані]
51 17 червня 1255 р. за тиждень до свята блаженного Іоана Хрестителя до Кіпру, куди я потрапив
52 29 червня 1255 р. свято апостолів Петра і Павла В Антіохії, що знаходиться в дуже поганому стані, ми пробули
53 15 серпня 1255 р. в день Успіння Святої Діви в Тріполі мали збори нашого ордена

Попередній розділ | Зміст | Наступний розділ

Сподобалась сторінка? Допоможіть розвитку нашого сайту!

© 1978 – 2018 М.І.Жарких

Передрук статей із сайту заохочується за умови
посилання (гіперпосилання) на мій сайт

Сайт живе на

Число завантажень : 1641

Модифіковано : 13.10.2015

Якщо ви помітили помилку набору
на цiй сторiнцi, видiлiть її мишкою
та натисніть Ctrl+Enter.