Логотип персонального сайта Н.И.Жарких
Письмо на сайт
Версия для печати
Лента новостей (RSS)
История / Гийом де Рубрук / Хронология

Гийом де Рубрук

Хронология

Николай Жарких

Книга Рубрука включает множество точных дат, названных именами религиозных праздников. Рубрук имел при себе Служебник (о котором он неоднократно упоминал) и, несомненно, отмечал по нему дни своей поездки. Можно не сомневаться, что он записывал свои впечатления в виде черновых записок (по крайней мере на больших остановках), хотя он не оставил никаких намеков на эти записи.

Прочтения дат Рубрука не вызывает особых затруднений, если учитывать: 1, тогда действовал юлианский календарь, 2, религиозные праздники следует смотреть по католическим святцам, 3, счет дней недели Рубрук начинал с воскресенья и заканчивал субботой (так, как современные англичане считают).

Со справочной целью я привожу все хронологические указания из книги. Часть рассчитана в комментариях к упомянутому изданию Рубрука, а часть дополнена мной. Кое-где вычисленные мною даты отличаются на 1 – 3 дня от приведенных в комментариях, по непонятной причине. Сравнивая даты, приведенные в комментариях к русскому изданию 1957 г. и к английским переводам Рокхила (1900) и Джексона (1990), я заметил, что даты в русском переводе в общем соответствуют датам Рокхила (и вероятно из него позаимствованы), в то время как вычисленные мною даты соответствуют датам Джексона.

В трех случаях я заметил ошибки в комментариях и сделал соответствующие исправления. Все эти изменения выделены полужирным шрифтом. Но все эти уточнения не влияют существенно на общую хронологии путешествия.

Для расчета даты Пасхи и всех переходных праздников я пользовался удобной программой на сайте .

Глава Календарная дата Описание у Рубрука Событие
1 В комментарии – 12 апреля 1253 г., по моим подсчетам – 13 апреля 1253 г. в Вербное воскресенье говоря проповедь в церкви Святой Софии [в Константинополе, до отплытия]
1 7 мая 1253 г. 1253 г., седьмого мая въехали мы в море Понта
1 21 мая 1253 г. 21 мая мы прибыли в Солдаю
1 1 июня 1253 г. около 1 июня мы направились в путь
11 1 июня – 31 июля 1253 г. два месяца С тех пор как мы выехали из Солдаи, вплоть до Сартаха
12 В комментарии – 5 июня 1253 г., по моим подсчетам – 6 июня 1253 г. в восьмой день по Вознесении дал грамоту Скатаю
12 В комментарии – 7 июня 1253 г., по моим подсчетам – 9 июня 1253 г. до дня, следующего за Пятидесятницей мы ехали с ним
15 22 июля 1253 г. не за много дней до праздника блаженной Марии Магдалины достигли большой реки Танаида,
15 мы стояли три дня там, на берегу реки,
15 31 июля 1253 г. 31 июля добрались до местопребывания Сартаха
17 1 августа 1253 г. Это случилось в день поклонения веригам (Vincula) святого Петра прийом у Сартака
18 2 августа 1253 г. На следующее утро пришел некий священник
20 31 июля – 3 августа 1253 г. В те же четыре дня когда мы были при дворе Сартаха
18 6 августа 1253 г. на третий день [по выезде от Сартаха] добрались до Этилии
22 14 августа 1253 г. Накануне Успения наш причетник прибыл ко двору Сартаха
22 15 августа 1253 г. на следующий день священники-несториане, облаченные в наши одеяния, были перед лицом Сартаха
22 12 августа – 16 сентября 1253 г. Тут я отсчитываю 35 дней назад от следующей даты в течение 5 недель И мы ехали с Бату, спускаясь возле Волги
22 16 сентября 1253 г. На второй день после Воздвижения Святого Креста мы выехали [из ставки Бату]
22 1 ноября 1253 г. вплоть до дня праздника Всех Святых мы ехали не переставая в восточном направлении
23 28 сентября 1253 г. Проехав 12 дней от Этилии мы нашли большую реку, именуемую Ягак
23 16 сентября – 1 ноября 1253 г. от праздника Святого Креста до праздника Всех Святых мы ехали через землю Кангле
24 29 сентября 1253 г. начиная с праздника святого Михаила в степи стояли морозы.
24 31 октября 1253 г. Накануне дня Всех Святых мы оставили дорогу на восток
24 до 7 ноября 1253 г. в течение 8 дней подряд путь прямо на юг
24 8 ноября 1253 г. Через неделю после праздника Всех Святых мы въехали в некий сарацинский город по имени Кинчат
25 9 ноября 1253 г. ? На следующий день мы прибыли к другому поселку
25 Через несколько дней после этого мы въехали в горы
25 После этого… После этого…
25 16 – 17 ноября 1253 г. ? На следующий день переправившись через те горы
25 17 – 29 ноября 1253 г., вычислено на основании записи о выезде из Кайлака 12 дней В Кайлаке мы отдыхали
26 18 ноября 1253 г. ? На следующий день было первое число и Пасха сарацин
29 30 ноября 1253 г. в праздник святого Андрея мы выехали из вышеупомянутого города [Кайлака]
29 6 декабря 1253 г. в праздник святого Николая мы стали сильно ускорять путь
29 13 декабря 1253 г. Во вторую субботу Рождественского поста, вечером, мы проезжали через одно место среди очень страшных скал
31 26 декабря 1253 г. в день блаженного Стефана мы въехали на равнину
31 27 декабря 1253 г. на следующий день, в праздник святого евангелиста Иоанна мы прибыли ко двору упомянутого великого государя
32 Тут какое-то противоречие, т.к. в 1254 г. Пасха была 12 апреля около Пасхи, приходившейся на конец апреля выпало много снега
32 В комментарии – 3 января 1254 г., по моим подсчетам – 4 января 1254 г. спустя неделю после дня избиения Невинных младенцев нас повели ко двору
35 6 января 1254 г. наступал день Богоявления и армянский монах по имени Сергий говорил мне, что окрестит Мангу-хана в этот праздничный день
36 10 января 1254 г.; воскресными днями были 4, 11 января 1254 г. накануне недельного дня после Богоявления мы поселились с монахом пред двором
36 11 января 1254 г. На следующий день, то есть в недельный день по Богоявлении все священники-несториане собрались до рассвета в часовне
37 Семидесятница = Пасха – 64 дня; в нашем случае – 7 февраля 1254 г. Перед воскресеньем Семидесятницы несториане постятся три дня
37 13 февраля 1254 г. Следует знать, что эту дату переводят по-разному. Так, в русском переводе А.Малеина (1911), которого мы придерживаемся, и в английском переводе П.Джексона (1990) стоит «в субботу Семидесятницы», т.е. 13 февраля; в то же время в английском переводе В.Рокхила (1900) стоит «в воскресенье Семидесятницы», т.е. 7 февраля когда бывает, так сказать, армянская Пасха, мы пошли в процессии к дому Мангу
38 Шестидесятница = Пасха – 57 дней; в нашем случае – 14 февраля 1254 г. с воскресенья Шестидесятницы госпожа Кота, которая хворала
40 В комментарии – 23 февраля 1254 г., по моим подсчетам – 22 февраля 1254 г. настала сыропустная неделя
40 1 марта 1254 г. в воскресенье Четыредесятницы нас позвали ко двору
41 Около 20 марта 1254 г. Около середины Четыредесятницы прибыл сын мастера Вильгельма
41 Тут у Рубрука есть противоречие. Поскольку первый день недели у него – воскресенье, то воскресенье Страстной недели – это то же самое, что Вербное воскресенье, отмеченное особо в следующей записи. В комментарии указано: 29 марта 1254 г., т.е. за одну неделю перед перед Вербным воскресеньем. С этим исправлением можно согласиться, рассматривая ход событий: 29 марта хан двинулся в сторону Каракорума, и 5 апреля приблизился к городу. около воскресенья на Страстной неделе хан двинулся вперед с маленькими домами
41 5 апреля 1254 г. В Вербное воскресенье мы были вблизи Каракорума.
42 Великий четверг – 9 апреля, Пасха – 12 апреля 1254 г. Но вот приближался Великий четверг и самая Пасха а у меня не было наших облачений
44 В комментарии – 7 мая 1254 г.; по моим подсчетам, Вознесение было 21 мая 1254 г., а воскресенье перед ним – 17 мая 1254 г. в воскресенье пред Вознесением прибыли в Каракорум
44 Именно это происходило около конца мая, а мы оставались там весь январь, февраль, март, апрель и май пребывание у Мунке
45 24 мая 1254 г. На следующий день, именно в воскресенье перед Пятидесятницей меня повели ко двору…
45 30 мая 1254 г. Настал канун Пятидесятницы Подготовка к диспуту
46 31 мая 1254 г. В день Пятидесятницы сам Мангу-хан позвал меня пред свое лицо
48 7 июня 1254 г. в осьмой день по Пятидесятнице устроил великое торжество
48 24 июня 1254 г. В праздник святого Иоанна хан устроил великую попойку
48 29 июня 1254 г. в праздник апостолов Петра и Павла так же было
48 8 июля 1254 г. ровно через две недели после праздника святого Иоанна виїхали назад
49 ровно 72 дня до 16 сентября 1254 г. два месяца и 10 дней мы ехали до Бату
49 16 сентября 1254 г. в тот же день, в который удалился от него в истекшем году, а именно два дня спустя после Воздвижения Святого Креста Прибыл же я ко двору Бату
49 16 сентября – 16 октября 1254 г. Затем мы месяц путешествовали с Бату
49 В комментарии – 16 октября 1254 г., по моим подсчетам – 18 октября 1254 г. ровно за две недели до праздника Всех Святых я пустился в путь к Сараю
50 1 ноября 1254 г. в праздник Всех Святых Удалившись таким образом из Сарая
50 В комментарии к русскому изданию 1957 г. и к английскому переводу Рокхила – 15 декабря 1254 г.; английский перевод Джексона дает 13 декабря 1254 г. Все это неверно. В католической церкви день св.Мартина Турского – 11 ноября, св.Мартина из Браги – 20 марта, св.папы Мартина 1-го – 14 апреля. Из всего этого нам подходит только день Мартина Турского – 11 ноября 1254 г., который у католиков собственно называется днем св.Мартина; это лучше согласуется с последующими хронологическими указаниями. в праздник святого Мартина мы добрались до гор аланов
50 12 ноября 1254 г. На следующий день мы добрались до Железных ворот,
51 В комментарии – с 23 ноября 1254 по 15 февраля 1255 г.
23 ноября – день св.папы Климента 1-го;
25 ноября – день св.Климента Охридского (православный, для Рубрука может и не святой);
4 декабря – день св.Климента Александрийского.
В целом можно согласиться с мнением комментатора, что Рубрук имел в виду св.папу Климента, т.к. он значительно более известен, чем Климент Александрийский.
с праздника святого Климента и до второго воскресенья Четыредесятницы мы поднимались вдоль Аракса
51 25 декабря 1254 г. я справил как мог с нашим причетником праздник Рождества в городе Наксуа
51 13 января 1255 г. ровно через неделю после Богоявления Из вышеназванного города мы выехали
51 17 января 1255 г. Через четыре дня мы приехали в землю Сагенсы
51 2 февраля 1255 г. В день Сретения находился я в некоем городе по имени Айни
51 В комментарии – 15 февраля 1255 г., то есть двойная ошибка (2 + 15 = 17; 15 февраля – понедельник, 17 – среда). Я допускаю, что у Рубрука ошибочно поставлено 15 дней вместо 5; по моим подсчетам, воскресенье Четыредесятницы было 7 февраля 1255 г. через 15 дней, в воскресенье Четыредесятницы Из этого города мы попали в землю турецкого султана
52 14 февраля 1255 г. во второе воскресенье Четыредесятницы мы прибыли к истоку Аракса
52 21 – 27 марта 1255 г. на Страстной неделе В Себасте, что в Малой Армении, мы были
52 4 апреля 1255 г. В неделю по Пасхе мы прибыли в Кесарию Каппадокийскую
52 19 апреля 1255 г. После этого, через 15 дней мы прибыли в Иконий
52 5 мая 1255 г. накануне Вознесения Я прибыл туда в гавань царя Армении Курта
52 17 мая 1255 г. вплоть до дня, следующего за Пятидесятницей оставался в ней [гавани]
51 17 июня 1255 г. за неделю до праздника блаженного Иоанна Крестителя до Кипра, куда я попал
52 29 июня 1255 г. праздник апостолов Петра и Павла В Антиохии, находящейся в очень плохом состоянии, мы пробыли
53 15 августа 1255 г. в день Успения Святой Девы в Триполи имели собрание нашего ордена

Предыдущий раздел | Содержание | Следующий раздел

Понравилась страница? Помогите развитию нашего сайта!

© 1978 – 2018 Н.И.Жарких

Перепечатка статей с сайта приветствуется при условии
ссылки (гиперссылки) на мой сайт

Сайт живет на

Число загрузок : 1614

Модифицировано : 13.10.2015

Если вы заметили ошибку набора
на этой странице, выделите
её мышкой и нажмите Ctrl+Enter.